---
title: >-
  "I know my folks is here in Texas long enough to get rich too." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I know my folks is here in Texas long enough to get rich too." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Người nhà tôi sống ở Texas này đủ lâu để biết
  nhiều
lang: en
en: I know my folks is here in Texas long enough to get rich too.
vi: Người nhà tôi sống ở Texas này đủ lâu để biết nhiều về chuyện đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 350125
---
## Câu tiếng Anh

**I know my folks is here in Texas long enough to get rich too.**

## Nghĩa tiếng Việt

Người nhà tôi sống ở Texas này đủ lâu để biết nhiều về chuyện đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I know my folks is here in Texas long enough to get rich too. | Người nhà tôi sống ở Texas này đủ lâu để biết nhiều về chuyện đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
