---
title: >-
  "I know of a roof nearby, but perhaps you would scorn it." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I know of a roof nearby, but perhaps you would scorn it." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tôi biết một mái nhà gần đó, nhưng có lẽ ông sẽ khinh mi
lang: en
en: 'I know of a roof nearby, but perhaps you would scorn it.'
vi: 'Tôi biết một mái nhà gần đó, nhưng có lẽ ông sẽ khinh miệt nó.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 236166
---
## Câu tiếng Anh

**I know of a roof nearby, but perhaps you would scorn it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi biết một mái nhà gần đó, nhưng có lẽ ông sẽ khinh miệt nó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I know of a roof nearby, but perhaps you would scorn it. | Tôi biết một mái nhà gần đó, nhưng có lẽ ông sẽ khinh miệt nó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
