---
title: >-
  "I know that land ain't worth much but then, someday I just might up and put
  m…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I know that land ain't worth much but then, someday I just might up and put
  m…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi biết mảnh đất đấy không đáng b
lang: en
en: >-
  I know that land ain't worth much but then, someday I just might up and put my
  own fence around her.
vi: >-
  Tôi biết mảnh đất đấy không đáng bao nhiêu nhưng rồi 1 ngày nào đó tôi có thể
  dựng hàng rào của mình quanh nó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 350364
---
## Câu tiếng Anh

**I know that land ain't worth much but then, someday I just might up and put my own fence around her.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi biết mảnh đất đấy không đáng bao nhiêu nhưng rồi 1 ngày nào đó tôi có thể dựng hàng rào của mình quanh nó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I know that land ain't worth much but then, someday I just might up and put my own fence around her. | Tôi biết mảnh đất đấy không đáng bao nhiêu nhưng rồi 1 ngày nào đó tôi có thể dựng hàng rào của mình quanh nó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
