---
title: >-
  "I know they'd give anything down at the office to get your endorsement, only
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I know they'd give anything down at the office to get your endorsement, only
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi biết họ sẽ không chịu nhượng b
lang: en
en: >-
  I know they'd give anything down at the office to get your endorsement, only
  they think there's no use asking.
vi: >-
  Tôi biết họ sẽ không chịu nhượng bất cứ cái gì ở văn phòng để có sự ủng hộ của
  ông đâu, chỉ vì họ nghĩ không ích gì để phải xin xỏ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 105134
---
## Câu tiếng Anh

**I know they'd give anything down at the office to get your endorsement, only they think there's no use asking.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi biết họ sẽ không chịu nhượng bất cứ cái gì ở văn phòng để có sự ủng hộ của ông đâu, chỉ vì họ nghĩ không ích gì để phải xin xỏ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I know they'd give anything down at the office to get your endorsement, only they think there's no use asking. | Tôi biết họ sẽ không chịu nhượng bất cứ cái gì ở văn phòng để có sự ủng hộ của ông đâu, chỉ vì họ nghĩ không ích gì để phải xin xỏ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
