---
title: >-
  "I know you get insurance at a discount but why be foolhardy?" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I know you get insurance at a discount but why be foolhardy?" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Hughson, tôi biết ông được giảm giá bảo hiểm,
  nhưng 
lang: en
en: I know you get insurance at a discount but why be foolhardy?
vi: >-
  Hughson, tôi biết ông được giảm giá bảo hiểm, nhưng tại sao lại phải liều
  lĩnh?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 334063
---
## Câu tiếng Anh

**I know you get insurance at a discount but why be foolhardy?**

## Nghĩa tiếng Việt

Hughson, tôi biết ông được giảm giá bảo hiểm, nhưng tại sao lại phải liều lĩnh?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I know you get insurance at a discount but why be foolhardy? | Hughson, tôi biết ông được giảm giá bảo hiểm, nhưng tại sao lại phải liều lĩnh? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
