---
title: '"I like this one, but I don''t need it now." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I like this one, but I don't need it now." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Tôi yêu cái áo này, nhưng bây giờ không cần nữa.
lang: en
en: 'I like this one, but I don''t need it now.'
vi: 'Tôi yêu cái áo này, nhưng bây giờ không cần nữa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 162359
---
## Câu tiếng Anh

**I like this one, but I don't need it now.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi yêu cái áo này, nhưng bây giờ không cần nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I like this one, but I don't need it now. | Tôi yêu cái áo này, nhưng bây giờ không cần nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
