---
title: >-
  "I like to think you're here to protect the wagons, the supplies, the
  horses..." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I like to think you're here to protect the wagons, the supplies, the
  horses..." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi lại nghĩ là anh ở đây
  để bảo v
lang: en
en: 'I like to think you''re here to protect the wagons, the supplies, the horses...'
vi: 'Tôi lại nghĩ là anh ở đây để bảo vệ đoàn xe, thức ăn, ngựa...'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 300905
---
## Câu tiếng Anh

**I like to think you're here to protect the wagons, the supplies, the horses...**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi lại nghĩ là anh ở đây để bảo vệ đoàn xe, thức ăn, ngựa...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I like to think you're here to protect the wagons, the supplies, the horses... | Tôi lại nghĩ là anh ở đây để bảo vệ đoàn xe, thức ăn, ngựa... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
