---
title: >-
  "I'll buy at opening prices tomorrow, 500 shares of Continental Gas, 500
  share…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'll buy at opening prices tomorrow, 500 shares of Continental Gas, 500
  share…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi sẽ mua giá mở cửa ngày
  mai, 50
lang: en
en: >-
  I'll buy at opening prices tomorrow, 500 shares of Continental Gas, 500 shares
  of Consolidated Copper and 100 shares of Central Carbine, the same 20-point
  margin, yes.
vi: >-
  Tôi sẽ mua giá mở cửa ngày mai, 500 cổ phiếu của Công ty Ga Đại lục, 500 cổ
  phiếu của Công ty Đồng hợp nhất và 100 cổ phiếu của Công ty Cacbin trung tâm.
  vẫn lề 20 điểm, vâng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 151413
---
## Câu tiếng Anh

**I'll buy at opening prices tomorrow, 500 shares of Continental Gas, 500 shares of Consolidated Copper and 100 shares of Central Carbine, the same 20-point margin, yes.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi sẽ mua giá mở cửa ngày mai, 500 cổ phiếu của Công ty Ga Đại lục, 500 cổ phiếu của Công ty Đồng hợp nhất và 100 cổ phiếu của Công ty Cacbin trung tâm. vẫn lề 20 điểm, vâng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'll buy at opening prices tomorrow, 500 shares of Continental Gas, 500 shares of Consolidated Copper and 100 shares of Central Carbine, the same 20-point margin, yes. | Tôi sẽ mua giá mở cửa ngày mai, 500 cổ phiếu của Công ty Ga Đại lục, 500 cổ phiếu của Công ty Đồng hợp nhất và 100 cổ phiếu của Công ty Cacbin trung tâm. vẫn lề 20 điểm, vâng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
