---
title: '"I''ll die, but they stuck me with sticks." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I'll die, but they stuck me with sticks." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Con sẽ chết, nhưng bọn nó cứ lấy khúc cây chọt con.
lang: en
en: 'I''ll die, but they stuck me with sticks.'
vi: 'Con sẽ chết, nhưng bọn nó cứ lấy khúc cây chọt con.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 45397
---
## Câu tiếng Anh

**I'll die, but they stuck me with sticks.**

## Nghĩa tiếng Việt

Con sẽ chết, nhưng bọn nó cứ lấy khúc cây chọt con.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'll die, but they stuck me with sticks. | Con sẽ chết, nhưng bọn nó cứ lấy khúc cây chọt con. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
