---
title: >-
  "I'll get six lawyers, I'll bribe judges, but no divorce!" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I'll get six lawyers, I'll bribe judges, but no divorce!" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tôi sẽ thuê sáu luật sư, tôi sẽ hối lộ quan tòa, tôi sẽ 
lang: en
en: 'I''ll get six lawyers, I''ll bribe judges, but no divorce!'
vi: >-
  Tôi sẽ thuê sáu luật sư, tôi sẽ hối lộ quan tòa, tôi sẽ làm mọi chuyện, nhưng
  không có ly dị!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 327671
---
## Câu tiếng Anh

**I'll get six lawyers, I'll bribe judges, but no divorce!**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi sẽ thuê sáu luật sư, tôi sẽ hối lộ quan tòa, tôi sẽ làm mọi chuyện, nhưng không có ly dị!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'll get six lawyers, I'll bribe judges, but no divorce! | Tôi sẽ thuê sáu luật sư, tôi sẽ hối lộ quan tòa, tôi sẽ làm mọi chuyện, nhưng không có ly dị! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
