---
title: >-
  "I'll have you know, madam, that I know better people than you in Pittsburgh."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'll have you know, madam, that I know better people than you in Pittsburgh."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nói cho cô biết, tôi biết nhiều ngườ
lang: en
en: 'I''ll have you know, madam, that I know better people than you in Pittsburgh.'
vi: 'Nói cho cô biết, tôi biết nhiều người còn hay hơn cô ở Pittsburgh.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 122356
---
## Câu tiếng Anh

**I'll have you know, madam, that I know better people than you in Pittsburgh.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nói cho cô biết, tôi biết nhiều người còn hay hơn cô ở Pittsburgh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'll have you know, madam, that I know better people than you in Pittsburgh. | Nói cho cô biết, tôi biết nhiều người còn hay hơn cô ở Pittsburgh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
