---
title: >-
  "I'll make enough so the Yankees can never take Tara away from me. I'll make
  i…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'll make enough so the Yankees can never take Tara away from me. I'll make
  i…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em sẽ kiếm thật nhiều để bọn
lang: en
en: >-
  I'll make enough so the Yankees can never take Tara away from me. I'll make it
  the only way I know how.
vi: Em sẽ kiếm thật nhiều để bọn Miền Bắc không thể cướp Tara của em.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 42566
---
## Câu tiếng Anh

**I'll make enough so the Yankees can never take Tara away from me. I'll make it the only way I know how.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em sẽ kiếm thật nhiều để bọn Miền Bắc không thể cướp Tara của em.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'll make enough so the Yankees can never take Tara away from me. I'll make it the only way I know how. | Em sẽ kiếm thật nhiều để bọn Miền Bắc không thể cướp Tara của em. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
