---
title: >-
  "I'll never forgive La Guardia for cuttin' out burlesque outta New York City."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'll never forgive La Guardia for cuttin' out burlesque outta New York City."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không bao giờ tha thứ cho La Gua
lang: en
en: I'll never forgive La Guardia for cuttin' out burlesque outta New York City.
vi: >-
  Tôi không bao giờ tha thứ cho La Guardia dẹp bỏ chương trình tạp kỹ ở New York
  City.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 318519
---
## Câu tiếng Anh

**I'll never forgive La Guardia for cuttin' out burlesque outta New York City.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không bao giờ tha thứ cho La Guardia dẹp bỏ chương trình tạp kỹ ở New York City.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'll never forgive La Guardia for cuttin' out burlesque outta New York City. | Tôi không bao giờ tha thứ cho La Guardia dẹp bỏ chương trình tạp kỹ ở New York City. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
