---
title: >-
  "I'll say no more, but it was just a coincidence, I swear." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I'll say no more, but it was just a coincidence, I swear." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tôi sẽ không nói gì nữa, nhưng đó chỉ là sự trùng hợp n
lang: en
en: 'I''ll say no more, but it was just a coincidence, I swear.'
vi: 'Tôi sẽ không nói gì nữa, nhưng đó chỉ là sự trùng hợp ngẫu nhiên, tôi thề.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 40424
---
## Câu tiếng Anh

**I'll say no more, but it was just a coincidence, I swear.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi sẽ không nói gì nữa, nhưng đó chỉ là sự trùng hợp ngẫu nhiên, tôi thề.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'll say no more, but it was just a coincidence, I swear. | Tôi sẽ không nói gì nữa, nhưng đó chỉ là sự trùng hợp ngẫu nhiên, tôi thề. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
