---
title: >-
  "I'll take care of the kid until her folks get back." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I'll take care of the kid until her folks get back." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tôi sẽ trông đứa trẻ cho đến khi bố mẹ nó về. Thôi được rồi.
lang: en
en: I'll take care of the kid until her folks get back.
vi: Tôi sẽ trông đứa trẻ cho đến khi bố mẹ nó về. Thôi được rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 229954
---
## Câu tiếng Anh

**I'll take care of the kid until her folks get back.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi sẽ trông đứa trẻ cho đến khi bố mẹ nó về. Thôi được rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'll take care of the kid until her folks get back. | Tôi sẽ trông đứa trẻ cho đến khi bố mẹ nó về. Thôi được rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
