---
title: >-
  "I'll take the mother's milk out of you! I'll make you hard-boiled!" nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'll take the mother's milk out of you! I'll make you hard-boiled!" nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi sẽ vắt cạn kiệt các anh!
lang: en
en: I'll take the mother's milk out of you! I'll make you hard-boiled!
vi: Tôi sẽ vắt cạn kiệt các anh!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 7400
---
## Câu tiếng Anh

**I'll take the mother's milk out of you! I'll make you hard-boiled!**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi sẽ vắt cạn kiệt các anh!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'll take the mother's milk out of you! I'll make you hard-boiled! | Tôi sẽ vắt cạn kiệt các anh! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
