---
title: >-
  "I lost contact with the audience, couldn't warm up to them." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I lost contact with the audience, couldn't warm up to them." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi mất liên hệ với khán giả, không thể khiến họ
  sôi 
lang: en
en: 'I lost contact with the audience, couldn''t warm up to them.'
vi: 'Tôi mất liên hệ với khán giả, không thể khiến họ sôi nổi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 237798
---
## Câu tiếng Anh

**I lost contact with the audience, couldn't warm up to them.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi mất liên hệ với khán giả, không thể khiến họ sôi nổi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I lost contact with the audience, couldn't warm up to them. | Tôi mất liên hệ với khán giả, không thể khiến họ sôi nổi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
