---
title: >-
  "I'm a doctor, according to my diploma... but I don't really know what
  Wilma's…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'm a doctor, according to my diploma... but I don't really know what
  Wilma's…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi là một bác sĩ, theo như
  bằng c
lang: en
en: >-
  I'm a doctor, according to my diploma... but I don't really know what Wilma's
  trouble is.
vi: >-
  Tôi là một bác sĩ, theo như bằng cấp của tôi, nhưng tôi không thật sự biết rắc
  rối của Wilma là gì.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 353496
---
## Câu tiếng Anh

**I'm a doctor, according to my diploma... but I don't really know what Wilma's trouble is.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi là một bác sĩ, theo như bằng cấp của tôi, nhưng tôi không thật sự biết rắc rối của Wilma là gì.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm a doctor, according to my diploma... but I don't really know what Wilma's trouble is. | Tôi là một bác sĩ, theo như bằng cấp của tôi, nhưng tôi không thật sự biết rắc rối của Wilma là gì. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
