---
title: >-
  "I'm allergic to livestock pelts. Isn't that okay?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I'm allergic to livestock pelts. Isn't that okay?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Con dị ứng với da lông súc vật, được chưa ạ?
lang: en
en: I'm allergic to livestock pelts. Isn't that okay?
vi: 'Con dị ứng với da lông súc vật, được chưa ạ?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 4072
---
## Câu tiếng Anh

**I'm allergic to livestock pelts. Isn't that okay?**

## Nghĩa tiếng Việt

Con dị ứng với da lông súc vật, được chưa ạ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm allergic to livestock pelts. Isn't that okay? | Con dị ứng với da lông súc vật, được chưa ạ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
