---
title: >-
  "I'm an ignorant man, but I've read a book or two." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I'm an ignorant man, but I've read a book or two." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tôi là một người thất học, nhưng tôi đã đọc một hai cuốn sách.
lang: en
en: 'I''m an ignorant man, but I''ve read a book or two.'
vi: 'Tôi là một người thất học, nhưng tôi đã đọc một hai cuốn sách.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 298636
---
## Câu tiếng Anh

**I'm an ignorant man, but I've read a book or two.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi là một người thất học, nhưng tôi đã đọc một hai cuốn sách.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm an ignorant man, but I've read a book or two. | Tôi là một người thất học, nhưng tôi đã đọc một hai cuốn sách. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
