---
title: >-
  "I'm ashamed of myself, Charlie, acting this way, but I couldn't help it."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'm ashamed of myself, Charlie, acting this way, but I couldn't help it."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em thấy tự xấu hổ. Charlie, khi hoảng
  sợ
lang: en
en: 'I''m ashamed of myself, Charlie, acting this way, but I couldn''t help it.'
vi: >-
  Em thấy tự xấu hổ. Charlie, khi hoảng sợ như vậy, nhưng em... em không thể
  chịu nổi, em muốn điên luôn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 205592
---
## Câu tiếng Anh

**I'm ashamed of myself, Charlie, acting this way, but I couldn't help it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em thấy tự xấu hổ. Charlie, khi hoảng sợ như vậy, nhưng em... em không thể chịu nổi, em muốn điên luôn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm ashamed of myself, Charlie, acting this way, but I couldn't help it. | Em thấy tự xấu hổ. Charlie, khi hoảng sợ như vậy, nhưng em... em không thể chịu nổi, em muốn điên luôn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
