---
title: '"I''m ashamed of you, the whole of youse." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I'm ashamed of you, the whole of youse." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Tôi xấu hổ vì các người, tất cả các người.
lang: en
en: 'I''m ashamed of you, the whole of youse.'
vi: 'Tôi xấu hổ vì các người, tất cả các người.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 161789
---
## Câu tiếng Anh

**I'm ashamed of you, the whole of youse.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi xấu hổ vì các người, tất cả các người.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm ashamed of you, the whole of youse. | Tôi xấu hổ vì các người, tất cả các người. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
