---
title: >-
  "I'm asking your forgiveness for a-flaring up at you the way I done." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'm asking your forgiveness for a-flaring up at you the way I done." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi xin ông tha thứ vì đã làm ông giận dữ vì 
lang: en
en: I'm asking your forgiveness for a-flaring up at you the way I done.
vi: Tôi xin ông tha thứ vì đã làm ông giận dữ vì chuyện tôi đã làm.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 78091
---
## Câu tiếng Anh

**I'm asking your forgiveness for a-flaring up at you the way I done.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi xin ông tha thứ vì đã làm ông giận dữ vì chuyện tôi đã làm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm asking your forgiveness for a-flaring up at you the way I done. | Tôi xin ông tha thứ vì đã làm ông giận dữ vì chuyện tôi đã làm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
