---
title: '"I''m at my wit''s end." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I'm at my wit's end." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Hết chất xám
  rồi.
lang: en
en: I'm at my wit's end.
vi: Hết chất xám rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 173067
---
## Câu tiếng Anh

**I'm at my wit's end.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hết chất xám rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm at my wit's end. | Hết chất xám rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
