---
title: >-
  "I'm beginning to think I've misjudged your Johnny, Ballin." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I'm beginning to think I've misjudged your Johnny, Ballin." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Em bắt đầu nghĩ rằng mình đã đánh giá sai anh chàng Jo
lang: en
en: 'I''m beginning to think I''ve misjudged your Johnny, Ballin.'
vi: 'Em bắt đầu nghĩ rằng mình đã đánh giá sai anh chàng Johnny của ta rồi, Ballin.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 132018
---
## Câu tiếng Anh

**I'm beginning to think I've misjudged your Johnny, Ballin.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em bắt đầu nghĩ rằng mình đã đánh giá sai anh chàng Johnny của ta rồi, Ballin.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm beginning to think I've misjudged your Johnny, Ballin. | Em bắt đầu nghĩ rằng mình đã đánh giá sai anh chàng Johnny của ta rồi, Ballin. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
