---
title: >-
  "I'm buying the best trapeze act in the air." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I'm buying the best trapeze act in the air." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Tôi đang mua màn nhào lộn trên không hay nhất.
lang: en
en: I'm buying the best trapeze act in the air.
vi: Tôi đang mua màn nhào lộn trên không hay nhất.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 231485
---
## Câu tiếng Anh

**I'm buying the best trapeze act in the air.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đang mua màn nhào lộn trên không hay nhất.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm buying the best trapeze act in the air. | Tôi đang mua màn nhào lộn trên không hay nhất. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
