---
title: '"I''m darned if I understand you city folks." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I'm darned if I understand you city folks." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Tôi sẽ bị nguyền rủa nếu tôi hiểu được người thành phố.
lang: en
en: I'm darned if I understand you city folks.
vi: Tôi sẽ bị nguyền rủa nếu tôi hiểu được người thành phố.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 343026
---
## Câu tiếng Anh

**I'm darned if I understand you city folks.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi sẽ bị nguyền rủa nếu tôi hiểu được người thành phố.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm darned if I understand you city folks. | Tôi sẽ bị nguyền rủa nếu tôi hiểu được người thành phố. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
