---
title: >-
  "I'm dying of silence, like others die of hunger or thirst." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I'm dying of silence, like others die of hunger or thirst." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Khi còn là đứa trẻ ở nhà thờ,
lang: en
en: 'I''m dying of silence, like others die of hunger or thirst.'
vi: 'Khi còn là đứa trẻ ở nhà thờ,'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 117254
---
## Câu tiếng Anh

**I'm dying of silence, like others die of hunger or thirst.**

## Nghĩa tiếng Việt

Khi còn là đứa trẻ ở nhà thờ,

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm dying of silence, like others die of hunger or thirst. | Khi còn là đứa trẻ ở nhà thờ, |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
