---
title: >-
  "I'm forced to sell it at a great sacrifice." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I'm forced to sell it at a great sacrifice." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Tôi buộc phải bán nó lỗ lớn ở đây.
lang: en
en: I'm forced to sell it at a great sacrifice.
vi: Tôi buộc phải bán nó lỗ lớn ở đây.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 82030
---
## Câu tiếng Anh

**I'm forced to sell it at a great sacrifice.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi buộc phải bán nó lỗ lớn ở đây.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm forced to sell it at a great sacrifice. | Tôi buộc phải bán nó lỗ lớn ở đây. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
