---
title: '"-I''m glad it wasn''t any more than that." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "-I'm glad it wasn't any more than that." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Tôi mừng vì chuyện ko trầm trọng hơn thế.
lang: en
en: '-I''m glad it wasn''t any more than that.'
vi: '- Tôi mừng vì chuyện ko trầm trọng hơn thế.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 39250
---
## Câu tiếng Anh

**-I'm glad it wasn't any more than that.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tôi mừng vì chuyện ko trầm trọng hơn thế.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -I'm glad it wasn't any more than that. | - Tôi mừng vì chuyện ko trầm trọng hơn thế. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
