---
title: '"I''m going to have that boy taken care of." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I'm going to have that boy taken care of." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Có sắp chết đi nữa tôi cũng phải cho người trông coi nó.
lang: en
en: I'm going to have that boy taken care of.
vi: Có sắp chết đi nữa tôi cũng phải cho người trông coi nó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 220874
---
## Câu tiếng Anh

**I'm going to have that boy taken care of.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có sắp chết đi nữa tôi cũng phải cho người trông coi nó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm going to have that boy taken care of. | Có sắp chết đi nữa tôi cũng phải cho người trông coi nó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
