---
title: >-
  "I'm gonna force the law, corrupt or not... ... tobringto thelightofday this
  f…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'm gonna force the law, corrupt or not... ... tobringto thelightofday this
  f…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi sẽ buộc pháp luật, tham nhũng 
lang: en
en: >-
  I'm gonna force the law, corrupt or not... ... tobringto thelightofday this
  filthy affair.
vi: >-
  Tôi sẽ buộc pháp luật, tham nhũng hay không để đưa ra ánh sáng của chuyện bẩn
  thỉu này.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 39518
---
## Câu tiếng Anh

**I'm gonna force the law, corrupt or not... ... tobringto thelightofday this filthy affair.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi sẽ buộc pháp luật, tham nhũng hay không để đưa ra ánh sáng của chuyện bẩn thỉu này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm gonna force the law, corrupt or not... ... tobringto thelightofday this filthy affair. | Tôi sẽ buộc pháp luật, tham nhũng hay không để đưa ra ánh sáng của chuyện bẩn thỉu này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
