---
title: >-
  "I'm gonna miss you... but I gotta do it this way." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I'm gonna miss you... but I gotta do it this way." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Anh sẽ nhớ em. Nhưng anh phải làm theo cách này.
lang: en
en: I'm gonna miss you... but I gotta do it this way.
vi: Anh sẽ nhớ em. Nhưng anh phải làm theo cách này.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 168690
---
## Câu tiếng Anh

**I'm gonna miss you... but I gotta do it this way.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh sẽ nhớ em. Nhưng anh phải làm theo cách này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm gonna miss you... but I gotta do it this way. | Anh sẽ nhớ em. Nhưng anh phải làm theo cách này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
