---
title: >-
  "I'm here simply to tell you that whoever this woman is, she asks only one
  thi…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'm here simply to tell you that whoever this woman is, she asks only one
  thi…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh chưa bao giờ tha thứ cho gia
  đ
lang: en
en: >-
  I'm here simply to tell you that whoever this woman is, she asks only one
  thing- to see you.
vi: >-
  Anh chưa bao giờ tha thứ cho gia đình ta, đúng không? Tôi đến đây chỉ đơn giản
  là nói với bệ hạ rằng bất kể cô gái này là ai, cô ấy chỉ cầu xin một điều -
  được gặp bệ hạ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 340264
---
## Câu tiếng Anh

**I'm here simply to tell you that whoever this woman is, she asks only one thing- to see you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh chưa bao giờ tha thứ cho gia đình ta, đúng không? Tôi đến đây chỉ đơn giản là nói với bệ hạ rằng bất kể cô gái này là ai, cô ấy chỉ cầu xin một điều - được gặp bệ hạ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm here simply to tell you that whoever this woman is, she asks only one thing- to see you. | Anh chưa bao giờ tha thứ cho gia đình ta, đúng không? Tôi đến đây chỉ đơn giản là nói với bệ hạ rằng bất kể cô gái này là ai, cô ấy chỉ cầu xin một điều - được gặp bệ hạ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
