---
title: >-
  "I'm just trying to get along without shoving anybody, that's all." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'm just trying to get along without shoving anybody, that's all." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi chỉ cố tròn vai người đi ké mà thôi.
lang: en
en: 'I''m just trying to get along without shoving anybody, that''s all.'
vi: Tôi chỉ cố tròn vai người đi ké mà thôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 55122
---
## Câu tiếng Anh

**I'm just trying to get along without shoving anybody, that's all.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi chỉ cố tròn vai người đi ké mà thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm just trying to get along without shoving anybody, that's all. | Tôi chỉ cố tròn vai người đi ké mà thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
