---
title: '"- I''m liable to shoot me a Gypsy." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- I'm liable to shoot me a Gypsy." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -
  Tôi dám phải bắn tên Gypsy lắm.
lang: en
en: '- I''m liable to shoot me a Gypsy.'
vi: '- Tôi dám phải bắn tên Gypsy lắm.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 89376
---
## Câu tiếng Anh

**- I'm liable to shoot me a Gypsy.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tôi dám phải bắn tên Gypsy lắm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I'm liable to shoot me a Gypsy. | - Tôi dám phải bắn tên Gypsy lắm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
