---
title: >-
  "I'm needed to keep peace and harmony betwixt them." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I'm needed to keep peace and harmony betwixt them." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tôi cần giữ hòa khí giữa họ.
lang: en
en: I'm needed to keep peace and harmony betwixt them.
vi: Tôi cần giữ hòa khí giữa họ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 319068
---
## Câu tiếng Anh

**I'm needed to keep peace and harmony betwixt them.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi cần giữ hòa khí giữa họ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm needed to keep peace and harmony betwixt them. | Tôi cần giữ hòa khí giữa họ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
