---
title: >-
  "I'm no longer the son of Marcus I'm one of you now." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I'm no longer the son of Marcus I'm one of you now." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Giờ tôi không còn là con của Marcus nữa. Mà là nô lệ như các 
lang: en
en: I'm no longer the son of Marcus I'm one of you now.
vi: Giờ tôi không còn là con của Marcus nữa. Mà là nô lệ như các bạn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 29107
---
## Câu tiếng Anh

**I'm no longer the son of Marcus I'm one of you now.**

## Nghĩa tiếng Việt

Giờ tôi không còn là con của Marcus nữa. Mà là nô lệ như các bạn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm no longer the son of Marcus I'm one of you now. | Giờ tôi không còn là con của Marcus nữa. Mà là nô lệ như các bạn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
