---
title: >-
  "I'm not belittling what you did, but you didn't find this country." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'm not belittling what you did, but you didn't find this country." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không coi thường những gì anh đã làm, nhưn
lang: en
en: 'I''m not belittling what you did, but you didn''t find this country.'
vi: >-
  Tôi không coi thường những gì anh đã làm, nhưng anh không là người tìm ra vùng
  đất này.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 265881
---
## Câu tiếng Anh

**I'm not belittling what you did, but you didn't find this country.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không coi thường những gì anh đã làm, nhưng anh không là người tìm ra vùng đất này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm not belittling what you did, but you didn't find this country. | Tôi không coi thường những gì anh đã làm, nhưng anh không là người tìm ra vùng đất này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
