---
title: >-
  "I'm not completely happy with the drapes, but the material's good." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'm not completely happy with the drapes, but the material's good." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em không hoàn toàn hài lòng với mấy tấm màn, n
lang: en
en: 'I''m not completely happy with the drapes, but the material''s good.'
vi: 'Em không hoàn toàn hài lòng với mấy tấm màn, nhưng nó là vải tốt.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 197664
---
## Câu tiếng Anh

**I'm not completely happy with the drapes, but the material's good.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em không hoàn toàn hài lòng với mấy tấm màn, nhưng nó là vải tốt.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm not completely happy with the drapes, but the material's good. | Em không hoàn toàn hài lòng với mấy tấm màn, nhưng nó là vải tốt. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
