---
title: >-
  "I'm not exactly that kind of guest, actually." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I'm not exactly that kind of guest, actually." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Thực ra tôi không phải là khách mời.
lang: en
en: 'I''m not exactly that kind of guest, actually.'
vi: Thực ra tôi không phải là khách mời.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 358021
---
## Câu tiếng Anh

**I'm not exactly that kind of guest, actually.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thực ra tôi không phải là khách mời.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm not exactly that kind of guest, actually. | Thực ra tôi không phải là khách mời. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
