---
title: '"I''m not going to serve any dinner." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I'm not going to serve any dinner." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Tôi xin miễn phục vụ bất kì bữa ăn nào nữa.
lang: en
en: I'm not going to serve any dinner.
vi: Tôi xin miễn phục vụ bất kì bữa ăn nào nữa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 109752
---
## Câu tiếng Anh

**I'm not going to serve any dinner.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi xin miễn phục vụ bất kì bữa ăn nào nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm not going to serve any dinner. | Tôi xin miễn phục vụ bất kì bữa ăn nào nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
