---
title: '"I''m not saying it takes a team of oxen." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I'm not saying it takes a team of oxen." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Tôi không nói là cần phải có sức mạnh như bò rừng
lang: en
en: I'm not saying it takes a team of oxen.
vi: Tôi không nói là cần phải có sức mạnh như bò rừng
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 298402
---
## Câu tiếng Anh

**I'm not saying it takes a team of oxen.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không nói là cần phải có sức mạnh như bò rừng

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm not saying it takes a team of oxen. | Tôi không nói là cần phải có sức mạnh như bò rừng |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
