---
title: >-
  "I'm not saying this because I'm in the Parks Department, but we planned,
  budg…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'm not saying this because I'm in the Parks Department, but we planned,
  budg…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đúng thế. Tôi không nói điều
  này v
lang: en
en: >-
  I'm not saying this because I'm in the Parks Department, but we planned,
  budgeted and built that park.
vi: >-
  Đúng thế. Tôi không nói điều này vì tôi trong Sở nhà đất, nhưng chúng tôi lập
  dự án, bỏ ngân sách và xây dựng công viên đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 235828
---
## Câu tiếng Anh

**I'm not saying this because I'm in the Parks Department, but we planned, budgeted and built that park.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đúng thế. Tôi không nói điều này vì tôi trong Sở nhà đất, nhưng chúng tôi lập dự án, bỏ ngân sách và xây dựng công viên đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm not saying this because I'm in the Parks Department, but we planned, budgeted and built that park. | Đúng thế. Tôi không nói điều này vì tôi trong Sở nhà đất, nhưng chúng tôi lập dự án, bỏ ngân sách và xây dựng công viên đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
