---
title: >-
  "I’m not saying you have to become totally ripped, but you should at least do
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I’m not saying you have to become totally ripped, but you should at least do
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ý tôi không phải là bạn cần phải t
lang: en
en: >-
  I’m not saying you have to become totally ripped, but you should at least do
  some muscle training or you’ll probably end up bedridden before you know it.
vi: >-
  Ý tôi không phải là bạn cần phải trở nên cuồn cuộn cơ bắp, nhưng mà nếu bạn
  không rèn luyện cơ bắp ở một mức độ nào đó, thì sớm muộn gì bạn cũng sẽ nằm
  liệt một chỗ mà thôi.
tatoebaEn: 7911088
tatoebaVi: 9024850
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**I’m not saying you have to become totally ripped, but you should at least do some muscle training or you’ll probably end up bedridden before you know it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ý tôi không phải là bạn cần phải trở nên cuồn cuộn cơ bắp, nhưng mà nếu bạn không rèn luyện cơ bắp ở một mức độ nào đó, thì sớm muộn gì bạn cũng sẽ nằm liệt một chỗ mà thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I’m not saying you have to become totally ripped, but you should at least do some muscle training or you’ll probably end up bedridden before you know it. | Ý tôi không phải là bạn cần phải trở nên cuồn cuộn cơ bắp, nhưng mà nếu bạn không rèn luyện cơ bắp ở một mức độ nào đó, thì sớm muộn gì bạn cũng sẽ nằm liệt một chỗ mà thôi. |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
