---
title: >-
  "I'm not selling anything but plain old-fashioned Americanism." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'm not selling anything but plain old-fashioned Americanism." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi chẳng bán gì ngoài câu từ giản đơn lỗi thời
  đặc
lang: en
en: I'm not selling anything but plain old-fashioned Americanism.
vi: Tôi chẳng bán gì ngoài câu từ giản đơn lỗi thời đặc chất Mỹ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 127700
---
## Câu tiếng Anh

**I'm not selling anything but plain old-fashioned Americanism.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi chẳng bán gì ngoài câu từ giản đơn lỗi thời đặc chất Mỹ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm not selling anything but plain old-fashioned Americanism. | Tôi chẳng bán gì ngoài câu từ giản đơn lỗi thời đặc chất Mỹ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
