---
title: >-
  "I'm pleased to hand over the reins to steadier hands." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I'm pleased to hand over the reins to steadier hands." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tôi vui lòng chuyển giao việc điều hành cho bàn tay mạnh
  mẽ
lang: en
en: I'm pleased to hand over the reins to steadier hands.
vi: Tôi vui lòng chuyển giao việc điều hành cho bàn tay mạnh mẽ hơn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 121928
---
## Câu tiếng Anh

**I'm pleased to hand over the reins to steadier hands.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi vui lòng chuyển giao việc điều hành cho bàn tay mạnh mẽ hơn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm pleased to hand over the reins to steadier hands. | Tôi vui lòng chuyển giao việc điều hành cho bàn tay mạnh mẽ hơn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
