---
title: >-
  "I'm right sorry, Alvin, but I just sold that bottomland to zeb here." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I'm right sorry, Alvin, but I just sold that bottomland to zeb here." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi xin lỗi, Alvin, nhưng tôi vừa bán đất nề
lang: en
en: 'I''m right sorry, Alvin, but I just sold that bottomland to zeb here.'
vi: 'Tôi xin lỗi, Alvin, nhưng tôi vừa bán đất nền đó cho Zeb đây.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 77999
---
## Câu tiếng Anh

**I'm right sorry, Alvin, but I just sold that bottomland to zeb here.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi xin lỗi, Alvin, nhưng tôi vừa bán đất nền đó cho Zeb đây.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm right sorry, Alvin, but I just sold that bottomland to zeb here. | Tôi xin lỗi, Alvin, nhưng tôi vừa bán đất nền đó cho Zeb đây. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
