---
title: '"- I''m running the show, don''t forget." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- I'm running the show, don't forget." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Đừng quên, em bây giờ đang làm chủ.
lang: en
en: '- I''m running the show, don''t forget.'
vi: '- Đừng quên, em bây giờ đang làm chủ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 154911
---
## Câu tiếng Anh

**- I'm running the show, don't forget.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Đừng quên, em bây giờ đang làm chủ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I'm running the show, don't forget. | - Đừng quên, em bây giờ đang làm chủ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
