---
title: >-
  "I'm selfish, but please don't come here anymore." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I'm selfish, but please don't come here anymore." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Anh thật ích kỷ, nhưng xin đừng đến đây nữa.
lang: en
en: 'I''m selfish, but please don''t come here anymore.'
vi: 'Anh thật ích kỷ, nhưng xin đừng đến đây nữa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 180857
---
## Câu tiếng Anh

**I'm selfish, but please don't come here anymore.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh thật ích kỷ, nhưng xin đừng đến đây nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I'm selfish, but please don't come here anymore. | Anh thật ích kỷ, nhưng xin đừng đến đây nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
